María Sánchez  
Itzuli - Volver - Retourner
 

Testigantza - Testimonio - Temoignage

Ikasleek beren familiartekoei buruturiko grabaketak - Enregistrés par les élèves à leurs familles - Grabados por los alumnos/as a sus familiares

Ipuina - Cuento - Conte

Grabaketak burutu ostean ikasgelan egindakoak - Écrits en cours aprés les enregistrements - Creados en clase después de las grabaciones

 
 

A: Elkarrizketatzailea B: Elkarrizketatua

B: Yo he vivido siempre en Hondarribia. E... vivía en la calle Zuloaga, en la
casa Martintxo-enea.

A: ¿En qué trabajaste?

B: Em...primero trabajé cuidando a mis hermanos cuando tenía doce años, después... en el restaurante de mis padres en el bar, en el comedor, en la cocina...dónde había que trabajar.

A: ¿Y antes de trabajar cuando eras niña a qué jugabas?

B: Jugaba mucho con el chinco...a la cuerda...e...a un juego que era parecido a lo que es el beisbol...eh... no tenía casi juguetes... .Yo a los reyes... pedía libros, compás... esas cosas porque si no en mi casa no me podían comprar.

A: ¿Cómo fué la guerra?

B: No, yo no conocí la guerra, yo conocí la posguerra. Yo nací después de acabar la guerra, en el año cuarenta. Eh.. pues la posguerra fué... la gente tenía mucha necesidad. No se podía comprar todo el pan que se quería...había una cartilla de racionamiento...eh...n se podía comprar todo el aceite que se quería, eh... para ir a... a Navarra había que sacar un salvoconducto...eh...um...no había la, la libertad que hay ahora de ir para un lado o para otro.

A: ¿De las cosas que habían antes cuales crees que han cambiado?

B: ...ha cambiado todo. Eh... antes se... llevaba un vestido de lunes a sábado todos los días, todos los días...los mismos zapatos. Todos los días eh... la misma camiseta. Osea... y... y el domingo se cambiaba uno.... para el lunes ya estaba preparado lo que se había usado la semana pasada... y vuelta a lo mismo. No teníamos tanta ropa en los armarios. No teníamos tantos pares de zapatos, ...íbamos a andar con alpargatas... em... las bambas ya eran un lujo.

A: ¿Prefieres la vida de antes que la de ahora?

B: Bueno la vida de antes eh... había más necesidad. Ahora hay más abundancia, tenemos de todo, comemos de todo, todo los días um... ae.. para una celebración no sabes qué poner. Eh... ¿que voy a poner carne? Si comemos cualquier día... eh... ¿una sopa de pescado? Pero si la hacemos eh...entre semana no, pero cualquier domingo... . Y no hay esa diferencia de todos lo días a una celebración como había antes... . Eso antes, sobre todo en el caserío, se comía alubias los lunes, alubias el martes, alubias el miércoles, alubias el jueves, alubias el viernes, alubias el sábado...y el domingo ya para cambiar, o sea garbanzos o arroz... pero no había la variedad que hay hoy.

A: Vale, mila esker.

Aintzinako istorioak

Hondarribiako kale txiki batean 13 urteko neska bat bizi zen. Bere familia oso pobrea zen eta egunero arropa berberak janzten zituen eta beti berdina jaten zuten. Neska oso azkarra zen eta asko gustatzen zitzaion ikastea.

Eskoletatik itzultzean etxera joaten zen bere ama laguntzera eta anai txikiak zaintzera. Hainbeste lanekin ez zuen etxeko lanak egiteko denborarik eta afalostean egiten zituen. 12ak arte gelditzen zen lanak egiten eta goizean 6etan esnatzen zen gosaria prestatzeko.

Bere urtebetetzea iristean, gurasoek koaderno bat, arkatza eta boligrafo bat oparitu zioten eta garai horretan oso gutxi zutenez asko iruditu zitzaion. Arropa berria jantzi zuen eta behingoz bazen ere, janaria ere aldatu egin zuten. Egun hortan oso ondo pasa zuen baina gauean albiste txar bat eman zion amak. 14 urte bete zituenez ikasketak utzi eta lanean hasi beharko zuen.

Albiste horrek oso penatuta utzi zuen neska baina ezin zuen ezer gehiagorik egin, auzoko baten tabernan egingo zuen lan. Lanean hasi bezain pronto erabaki bat hartu zuen. Lanetik bueltatzean ikasiko zuen. Horrela egin zuen denbora luzez eta tabernan ematen zizkioten eskupeko guztiak aurreztu zituen lanean egon zen lau urtetan zehar. Ez zuen xentimorik ere gastatu, diru hori zertan gastatuko zuen bazekielako, ikasketak ordaintzeko.

18 urte betetzean lana utzi eta aurreztutako diruarekin bere nahia bete zuen. Diru horrekin ikasketak ordaindu zituen.


 
   
 
MugaZabaldu Hezi-Zerb Elkartea. Bazen Behin 2002ko urria eta 2003ko martxoa bitarte gauzatu da. Mila esker guztioi.
MugaZabaldu Asociación Hezi-Zerb. Bazen Behin ha sido realizado entre octubre 2002 y marzo 2003. Gracias a todos.
MugaZabaldu Association Hezi-Zerb. Bazen Behin a été realisé entre octobre 2002 et mars 2003. Merci à tous.